* 2.620.000 USD
* 2.620.000 USD
Del astillero Rizzardi contamos con el barco a motor Rizzardi IN SIX en venta de segunda mano. Está construido en el año 2026 y tiene un precio de 2.297.651€. Esta embarcación tiene 21,28 m de eslora y 4,9 m de manga. Dispone de 4 camarote(s) / cabina(s) 3 baño(s) / aseo(s). Cuenta con 4 motor(es) MAN con 1.300 CV de potencia. Si estás interesado en la compra de barco de ocasión Rizzardi IN SIX debes saber que está ubicado en Miami, Estados Unidos. Más datos, detalles, equipamiento y estado de este Rizzardi IN SIX en ocasión en venta los puedes encontrar más abajo.
Recomendamos leer el texto completo en el idioma original (Inglés) para evitar confusiones por traducción automática.
BORN TO CHALLENGE THE LIMITS Velocidad y elegancia. Dinamismo y diseño. Una velocidad de hasta 50 kn y más de 120 opciones personalizables. El nuevo INsix reúne la perfección, el rendimiento excepcional y la comodidad. Para las personas que quieren desafiar los límites. El diseño refleja el de un yate abierto con una gran tapa abierta que conduce a una gran puerta de cristal que separa los espacios de abajo cubierta. Cuando se deja abierta, el diseño destaca un gran área continua entre los entornos externos e internos. En cuanto a los aspectos técnicos, puede ser alimentado por diésel doble MAN 1,200hp o doble MAN 1,550hp, ambos impulsados a través de las transmisiones de superficie de Top System innovadoras que, apoyados por el sistema Easy-trim y el control de joystick, garantizarán no sólo un excelente rendimiento de alta velocidad, sino también un manejo de baja velocidad sin igual para una artesanía con superficie. ESPECIFICACIÓN TÉCNICA El barco, toda la maquinaria, equipo y accesorios, se construye de acuerdo con las normas de seguridad establecidas por la Directiva 2013/53/UE. Será responsabilidad del Constructor construir y entregar un motor-yacht con documentos y especificaciones acordes con las reglas y regulaciones actuales. En la entrega del barco el Constructor buscará y entregará los siguientes documentos y certificados requeridos para el registro y el uso del barco: Certificado de revisión de tipo UE; Declaración de conformidad CE; Manual del Propietario; Gráfico de error Compas. Cualquier otra certificación se considera opcional y por lo tanto se citará. Performance del barco equipado con MAN V8 1200 hp / 882 kW @ 2300 rpm Velocidad de crucero 36.0 KNOTS Velocidad máxima 42.0KNOTS Rango a velocidad de crucero 300 NAM. Performance del barco equipado con MAN V8 1300 hp / 956 kW @ 2300 rpm Velocidad de crucero 38.0KNOTS Velocidad máxima 44.0KNOTS Rango a velocidad de crucero 300 NAM. Performance del barco equipado con MAN V12 1550 hp / 1440 kW @ 2300 rpm Velocidad de crucero 44.0 KNOTS Velocidad máxima 50.0 KNOTS Rango a velocidad de crucero 300 NAM. CONSTRUCCIÓN Y COMPARTIR DE HULL/DECK/HARD TOP El barco está construido en tres partes principales: casco, cubierta y superestructura. El barco está construido en GRP. Las primeras capas de la laminación de casco se hacen utilizando vidrio de fibra (tipo E) impregnado con resina de vinilo-ester, que otorga una alta prevención de la osmosis. La resina de poliéster Isoftalico, aprobada por los principales Registros de Clasificación, se utiliza para la laminación de las partes restantes. La estructura de casco de barco tiene una mezcla de cadenas longitudinales y transversales para el sándwich de fondo y núcleo de PVC para los lados. La construcción de sándwich se utiliza para la cubierta y la superestructura. Todas las mamparas estructurales están hechas con sándwich de PVC CORE o madera marina aprobada por el Registro Naval italiano. El fondo del casco es profundo V con 13° DEADRISE en la popa. PROPULSION-Inicia: MAN V8 1200 hp / 882 kW @ 2300 rpm; V 8 cilindros motores de gasolina, 16.16 lts, 157 mm de carrera, 128 mm de bore. Engranajes: ZF 500-1A i:1,964 -Inicia: MAN V8 1300 hp / 956 kW @ 2300 rpm; V 8 cilindros motores de gasolina, 16.16 lts, 157 mm de carrera, 128 mm de bore. Engranajes: ZF 665-1A i:1,971 -Inicia: MAN V12 1550 hp / 1140 kW @ 2300 rpm; V 8 cilindros motores de gasolina, 24.24 lts, 157 mm de carrera, 128 mm de bore. Gears: ZF 2050-1A. En esta versión la capacidad del tanque de combustible, las dimensiones del garaje y el desplazamiento tendrán algunas variaciones. Surface Propulsion Systems: Top System TS80 Propellers: Aleación, 5 cuchillas, lanzamiento progresivo. STEERING SYSTEM Ruedas: control de dirección y trim integrado en la transmisión Flaps: cilindro hidráulico de doble acción mono Propulsor de arco: Eléctrico 250 kgf, 24 V cc Características principales El sistema eléctrico se construye de acuerdo con la legislación vigente. Los voltajes nominales a bordo son: • 220 V AC monofásico, 50 Hz, por circuitos de potencia de móvil. • 24 V DC para luces, instrumentos de navegación y para un pequeño circuito de potencia móvil. • 12 V CC para el circuito de arranque del generador. Todas las líneas principales del sistema están conectadas al panel eléctrico principal. Las líneas están protegidas por interruptores magnético-termales de tamaño adecuado. Los cables eléctricos “no propagan la llama y reducen la emisión de humo y gases tóxicos”. Los cables FROR se utilizan para la sección 220 V AC y dobles cables aislados para la sección 24 V DC. La sección transversal de cables es de tamaño adecuado con respecto a la carga de corriente máxima permitida. Los cables eléctricos se montan en PVC cerrado autoextinguible. El sistema de tierra consiste en una línea dedicada que recoge los terrenos de las entradas de agua, los soportes y todo el equipo de 24 V. Esta línea está conectada a un ánodo de zinc instalado en el transom. Los motores y unidades de control electrónico tienen un sistema de tierra separado conectado a un segundo ánodo de zinc instalado en el transom. El generador eléctrico, el panel eléctrico y todas las utilidades de 220 V están conectados a una placa porosa. Sistema integrado de vigilancia y control Una sección del sistema se controla mediante un sistema integrado de vigilancia y control. El sistema está controlado con pantallas táctiles instaladas en el panel. Todas las utilidades están protegidas por magneto-termales virtuales y fusibles. El control manual puede ser operado en caso de emergencia. Fuentes de corriente AC No. 1 conexión de energía a orillas 64 Amp, 220 V monofásico 50 Hz No. 1 generador eléctrico 220 V monofásico, 19 Kw, 50 Hz está situado en la sala de motor. Está equipado con un panel de control, una hora y una cabina insonorizada. No. 1 inversor de 1500 W conectado a las baterías de servicio se alimenta de entretenimiento a bordo y las tomas de cabina. Fuentes de energía DC • No. 8 baterías de servicios para un total de 400 Ah-24V; • No. 4 baterías de motor para un total de 200 Ah-24V; • No. 1 cargador de batería 80A-24V carga ambos paquetes de batería a través de un divider actual. Los interruptores de corte de batería principal se operan eléctricamente. El sistema permite el paralelo entre las baterías de arranque del motor y las baterías de servicios; • No. 1 batería de 100 A/h-12V para generador; • No. 1 cargador de batería 25A-12V para la batería del generador. En caso de emergencia, el sistema permite el uso paralelo de las baterías; • No. 1 alternador, instalado en el generador, mantiene cargada la batería del generador; • No. 2 alternadores, instalados en los motores principales, cargan las baterías de arranque del motor y las baterías de servicio. EQUIPO ELECTRONICO Dashboard and Roll Bar • Piloto automático • Compás magnético • No. 3 12’ Gráfico • Antena GPS en Rollbar • Radar 24 nm • Control de joystick de propulsor de arco • Control de palancas y accionamientos trim • Pantalla táctil para monitorear solapas y posiciones de propulsión con control de activación del sistema Easyset para ajuste automático de trim y solapas • Motores electrónicos palancas • Panel de arranque de motores • Pantallas electrónicas digitales para el control del motor • VHF con receptor integrado de AIS y antena en la barra de rodillos • Armador de alegría El sistema de audio integrado incluye una unidad principal instalada en el salón de cubierta principal que controla las zonas internas y externas de la cubierta principal, con la posibilidad de ajustar el volumen independientemente en cada área. En el salón hay 2 oradores, No. 2 en la sala de estar, No. 2 altavoces y una subwoofer en la cabina de popa. En cada cabina hay 2 altavoces impulsados por un sintonizador FM con capacidades WIFI/Bluetooth/Airplay. En la cabina de tripulación No. 2 altavoces se instalan con radio/CD. El sistema de vídeo incluye una antena terrestre digital y una TV en el salón (retractable con sistema de ascenso y caída) y una en la cabina del propietario. Nota: Los sistemas electrónicos y de entretenimiento pueden variar dependiendo de la evolución del mercado. SYSTEMBILGE PUMP SYSTEM El sistema de achique permite bombear desde cada compartimento hermético del barco utilizando los menos 2 sistemas separados. La succión principal de los bilges, y la descarga fuerabordinada, se lleva a cabo a través de bombas eléctricas sumergibles activadas por sensores de nivel de agua, se permite la activación manual desde el panel y desde el panel eléctrico principal; se instala una bomba eléctrica para cada compartimento hermético. El sistema centralizado de bomba de achique tiene una caja de succión en cada compartimiento hermético, la selección se realiza a través del colector situado en la sala de motor. El sistema de alarma de achique proporciona, para cada compartimiento, un sensor inferior que activa automáticamente la bomba sumergible y un segundo sensor colocado en una posición superior para una alarma de achique en la pantalla en el panel de control. En la sala de motor también se proporciona un sistema de emergencias mediante la aspiración del circuito de refrigeración del motor. FIRE FIGHTING AND SAFETY SYSTEM Para la protección de la sala de motor se instala un sistema manual/automático. La activación manual del sistema se realiza a través de un mango situado en la cabina. Un sensor de temperatura en la sala del motor activa automáticamente el sistema. Cuando el sistema se descarga una alarma alta y visual se activa. El fuego es detectado por detectores de humo y temperatura, la alarma es mostrada por la estación de helm. El barco está equipado con extintores portátiles de polvo ubicados de acuerdo con el Reglamento de Seguridad. FUEL SYSTEM El sistema de combustible consiste en tanques de aleación con una capacidad total de 3000 lt.; el sistema se suministra con medidores de nivel eléctrico y óptico. Los llenadores de combustible de cubierta están situados en cada lado. Todas las mangueras están certificadas para uso de combustible. Descargo La Compañía ofrece los detalles de este buque de buena fe pero no puede garantizar o justificar la exactitud de esta información ni justificar la condición del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes, o a sus encuestadores, para investigar detalles tales como los deseos del comprador validados. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retiro sin previo aviso.
Recomendamos leer el texto completo en el idioma original (Inglés) para evitar confusiones por traducción automática.
Solicitar equipo
La empresa ofrece los detalles de esta embarcación de buena fe, pero no puede garantizar ni asegurar la precisión de esta información ni la condición de la embarcación. Un comprador debería instruir a sus agentes o a sus peritos para investigar los detalles que el comprador desee validar. Esta embarcación se ofrece sujeta a venta previa, cambio de precio o retiro sin previo aviso.
Estás en: